I dialetti Galloitalici della Basilicata


Vai ai contenuti

Menu principale:


04 - "Serenata d'agosto"

Dire > Canti > Pignola

Canto tratto da "Tempo di vendemmia" dei "I Vignarul" - gruppo folklorico

SĖRĖNATĖ D’AOSTĖ

Stanottė quant’č bellė cu li stellė
Ca cum’a frullė
S’appiccėnė e sė strudėnė calennė
Sovra lu monnė
Stanottė č festa purė nderrė
Sappiccėnė i rėstuccė inda li terrė
Lu sckatteleggė fa da battarģa
Na uglia passa cu la fantasia.

(ritornello)
Figliolė
terrandė e paschėrandė
Figliolė
da chiazzė e du cummentė
Sti sonė e cantė
hanna purtą furtunė a tuttė quandė.
Stannė cadennė i stellė
a cendė a cendė

ca volė di furtunė a tuttė quandė
ca volė di maridė a tuttė quandė
caladė sembė si, stellė filandė

E’ chienė l’ariy dė li ddorė
dė tanta iorė
ca li figliolė addacquanė la serė
mbra lumė e scurė.
Li muscatascė fannė tanta luscė
li grillė so scił paccė pė lu priescė
volė di ca zitė
sciarrė hanna fa pacė
ca li figliolė i pannė s’hanna cuscė.

(ritornello)
Figliolė
terrandė e paschėrandė
Figliolė
da chiazzė e du cummentė
Sti sonė e cantė
hanna purtą furtunė a tuttė quandė.
Stannė cadennė i stellė a cendė a cendė
ca volė di furtunė a tuttė quandė
ca volė di maridė a tuttė quandė
caladė sembė si, stellė filandė

Accurtė adda cantą lu cucchė avannė
a chi addummannė
quand’ annė aggia stą zitė inda la casė
primė ca sposė.
Dė morė sė so chienė li sualė
č nghč tant’uvė ca nun tč lu palė
st’annė č ricchė, č ricchė, č bon’annadė
st’annė sarą ricchė dė mbasciadė.

(ritornello)
Figliolė
terrandė e paschėrandė
Figliolė
da chiazzė e du cummentė
Sti sonė e cantė
hanna purtą furtunė a tuttė quandė.
Stannė cadennė i stellė a cendė a cendė
ca volė di furtunė a tuttė quandė
ca volė di maridė a tuttė quandė
caladė sembė si, stellė filandė

S’č fattė nu chiarorė attornė attornė
mo fa giornė
lu solė chianė chianė s’arruegliė
dretė lu cigliė.
Stannė candennė a millė indė u dangrosė
i riscignuolė indė i dapazzė scosė
stannė fisckennė i mierlė a lu valvisė
stanottė nderrė nghč lu paravisė

(ritornello)
Figliolė
terrandė e paschėrandė
Figliolė
da chiazzė e du cummentė
Sti sonė e cantė
hanna purtą furtunė a tuttė quandė.
Stannė cadennė i stellė a cendė a cendė
ca volė di furtunė a tuttė quandė
ca volė di maridė a tuttė quandė
caladė sembė si, stellė filandė

SERENATA D’AGOSTO

Stanotte quant’č bella con le stelle
che come frulli
s’accendono e si consumano cadendo
sopra il mondo.
Stanotte č festa grande pure in terra
s’accendono le stoppie nei campi
lo scoppiettio fa da batteria
e una “uglia” passa con la fantasia.

(ritornello)
Ragazze,
della terra e del peschiere
Ragazze,
della piazza e del convento
questi suoni e canti
debbono portare fortuna a tutte quante.
Stanno cadendo le stelle
a cento a cento

che vuole dire fortuna a tutte quante
che vuole dire fortuna a tutte quante
calate sempre si, stelle filanti.

E’ piena l’aria di odori
di tanti fiori
che le ragazze annaffiano la sera
all’imbrunire.
Le lucciole fanno tanta luce
i grilli sono impazziti dal piacere
vuole dire che fidanzati in
lite debbono far pace
che le ragazze i panni si debbono cucire.

(ritornello)
Ragazze,
della terra e del peschiere
Ragazze,
della piazza e del convento
questi suoni e canti
debbono portare fortuna a tutte quante.
Stanno cadendo le stelle a cento a cento
che vuole dire fortuna a tutte quante
che vuole dire fortuna a tutte quante
calate sempre si, stelle filanti.

Brevemente il cuculo deve cantare
quest’anno a chi chiede
quant’anni debbo rimanere nubile in casa
prima di sposarmi.
Di more si sono piene le siepi
e c’č tant’uva che non la regge il palo
quest’anno č ricco, č ricco, č buon’annata
quest’anno sarą ricco d’ambasciate.

(ritornello)
Ragazze,
della terra e del peschiere
Ragazze,
della piazza e del convento
questi suoni e canti
debbono portare fortuna a tutte quante.
Stanno cadendo le stelle a cento a cento
che vuole dire fortuna a tutte quante
che vuole dire fortuna a tutte quante
calate sempre si, stelle filanti.

Si č fatto chiaro attorno attorno
ora fa giorno
il sole piano piano si sveglia
dietro il “Ciglio”.
Stanno cantando a mille nei “dangrosė”
Gli usignoli nascosti nei “dapazzė”
Stanno fischiando i merli al “Valvise”
Stanotte in terra c’č il paradiso.

(ritornello)
Ragazze,
della terra e del peschiere
Ragazze,
della piazza e del convento
questi suoni e canti
debbono portare fortuna a tutte quante.
Stanno cadendo le stelle a cento a cento
che vuole dire fortuna a tutte quante
che vuole dire fortuna a tutte quante
calate sempre si, stelle filanti.

Home Page | I Comuni | Dire | Fare | Vedere | Studiare | Contattaci | Segnalazioni | I link | Mappa del sito


I dialetti dei Comuni Galloitalici della Basilicata | [email protected]

Torna ai contenuti | Torna al menu